
Я — путинист, поэтому со мной опасно про это (об антиправительственных выступлениях в РФ. — «ГОРДОН») говорить. Я уважаю его (Путина. — «ГОРДОН») и мне он нравится. Россия — ей Богом отпущено быть чище и сильнее других». Я люблю свою страну, верю России и ее правителю. Верю! Вижу, что происходит, и не обманываюсь. Как Тимошенко говорит: мол, наша задача — уничтожить полтора миллиона людей, живущих на Донбассе. Я сам слышал ее слова! Еще одна украинская женщина говорила: «Надо убить их, стереть с лица земли». Да, по российскому телевидению, но я сам слышал, как Тимошенко это говорила, как рот открывала! Я верю российскому телевидению в главном. Вы убиваете своих же. И никуда от этого не деться: Украина убивает своих же! Кому нужна Украина? Крым был отдан вам несправедливо, это российская территория, за нее черт-те сколько боролись, пролили кровь. Нельзя жить спокойно, зная, что твои солдаты день и ночь стреляют по невинным. Кого они обстреливают? Армию, которая якобы пришла из России? Это неправда! Я не потерял разум, вижу, как вы управляете страной Украиной, это черт знает что! Мерзость. Бог осудит это все, я верю: просто так это не пройдет. я свою страну люблю, я ее уважаю, понимаю и чувствую. У меня есть на это право. И позиция у меня такая же, какую занимает моя страна. Я верю России. Больше ничего не скажу.
Доброе утро
В самом Китае про эту мудрость, естественно, и близко не слышали.
Ни у Сунь Цзы, ни у Лао Цзы, ни у Конфуция вы ничего подобного не найдёте.
https : // levik . blog / 388003 . html
"О древних мудрецах, великих реках и трупах врагов."
Если почитать комменты, то будет много
версий.
Умберто Эко "Заметки на полях «Имени розы»" 1983г.
Эссе "Роман, как космологическая структура"
"Однако тут возникает индейская пословица насчет того, что надо «сесть на берегу реки и ждать – труп твоего врага обязательно проплывет по реке»."
John P. Leacacos Fires in the in-basket 1968
was reminiscent of a remark made to this writer in Rome years ago by an old widow of a White Russian general. She said: "As we Russians say, if you wait by the bank of the river long enough, you will see the body of your enemy floating by."
- это, оказывается древняя мудрость белых русских генералов...
Роман "Сёгун", Джеймс Клавелл, первая публикация - 1975 год. Примерно в середине книги: "Если долго сидеть около реки, труп врага рано или поздно проплывает мимо тебя.".
Я же придерживаюсь той версии, что это сказал таки Сунь Дзы (сохранилось в устном предании, в книгу не вошло). Ибо именно Сунь Дзы задавался вопросом, как одержать победу без боя?
Edited at 2020-12-12 10:58 pm (UTC)